ORDO KALENDAR + BACK + NEXT

 

Collects, Epistles and Gospels
for the Proper of Saints


St Joachim, Father of the BVM

Double of II Class


INTROIT. Dispersit. Ps. 112
HE hath dispersed abroad, and given to the poor, and his righteousness remaineth for ever: his horn shall be exalted with honour. Ps. ibid. Blessed is the man that feareth the Lord: he hath great delight in his commandments. V. Glory be.

COLLECT.
O GOD, who didst choose blessed Joachim from among the company of thy Saints, that of him might be begotten the Mother of thy Son: grant that we who on his feast day devoutly do him honour; may ever be assisted by his fatherly protection. Through the same.


The Epistle. Ecclesiasticus 31.8
Blessed is the man that is found without blemish: and hath not gone after gold. Who is he? and we will call him blessed: for wonderful things hath he done among his people. Who hath been tried thereby and found perfect? Then let him glory. Who might offend, and hath not offended? Or done evil, and hath not done it? His goods shall be established, and the congregation shall declare his alms.

GRADUAL. Ps. 112 He hath dispersed abroad and given to the poor: and his righteousness remaineth for ever. V. His seed shall be mighty upon earth: the generation of the faithful shall be blessed.
Alleluia, alleluia. Joachim, husband of Anne, of the Blessed Virgin the father, here to thy suppliants bring safety and healing of soul. Alleluia.

The Gospel. St Matthew 1:1-16
1 The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.
2 Abraham begat Isaac; and Isaac begat Jacob; and Jacob begat Judas and his brethren;
3 And Judas begat Phares and Zara of Thamar; and Phares begat Esrom; and Esrom begat Aram;
4 And Aram begat Aminadab; and Aminadab begat Naasson; and Naasson begat Salmon;
5 And Salmon begat Booz of Rachab; and Booz begat Obed of Ruth; and Obed begat Jesse;
6 And Jesse begat David the king; and David the king begat Solomon of her that had been the wife of Urias;
7 And Solomon begat Roboam; and Roboam begat Abia; and Abia begat Asa;
8 And Asa begat Josaphat; and Josaphat begat Joram; and Joram begat Ozias;
9 And Ozias begat Joatham; and Joatham begat Achaz; and Achaz begat Ezekias;
10 And Ezekias begat Manasses; and Manasses begat Amon; and Amon begat Josias;
11 And Josias begat Jechonias and his brethren, about the time they were carried away to Babylon:
12 And after they were brought to Babylon, Jechonias begat Salathiel; and Salathiel begat Zorobabel;
13 And Zorobabel begat Abiud; and Abiud begat Eliakim; and Eliakim begat Azor;
14 And Azor begat Sadoc; and Sadoc begat Achim; and Achim begat Eliud;
15 And Eliud begat Eleazar; and Eleazar begat Matthan; and Matthan begat Jacob;
16 And Jacob begat Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ.

OFFERTORY. Ps. 8. Thou hast crowned him with glory and worship: thou hast made him to have dominion of the works of thy hands, O Lord.

SECRET.
MOST merciful God, we beseech thee to accept the sacrifice which we offer to thy divine majesty, to the honour of the holy Patriarch Joachim, father of the Virgin Mary: and grant that, he with his wife and their most blessed offspring interceding for us, we may be counted worthy to receive the perfect forgiveness of all our sins, and attain in the end to everlasting glory. Through.

PREFACE of our Lady, And that on the Assumption, unless the Feast of St. Joachim be transferred after the Octave of the Assumption, in which case the Common Preface is said.

COMMUNION. St. Luke 12. A faithful and wise steward, whom his Lord hath made ruler over his household: to give them their portion of meat in due season.

POSTCOMMUNION.
GRANT, w beseech thee, Almighty God: that by this holy Sacrament which we have received, with the succour of the prayers and merits of blessed Joachim, father of the Mother of thy beloved Son Jesus Christ our Lord; we may be found worthy to be made partakers off thy grace in this life present, and of everlasting glory in the life to come. Through the same.

In Votive Masses after Septuagesima, instead of the Alleluia, and verse following is said:

TRACT from Mass 4, In virtute tua, from Common.

In Eastertide, instead of the Gradual is said:
Alleluia, alleluia. V. Ps. 112. His seed shall be mighty upon earth: the generation of the faithful shall be blessed. Alleluia. V. Joachim, husband of Anne, of the Blessed Virgin the father, here to thy suppliants bring safety and healing of soul. Alleluia.

Hail, Holy Queen, Enthroned Above - Salve Regina Coelitum

 

 
 

 All Rights Reserved.
© 1999-2000
episcopalnet.org